Legousia speculum-veneris
Campanulaceae
Àutri noum : Perd-toun-tèms, Douceto.
Noms en français : Miroir de Vénus, Spéculaire miroir-de-Vénus.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Legousia speculum-veneris & Gentiana lutea
Legousia speculum-veneris
Campanulaceae
Àutri noum : Perd-toun-tèms, Douceto.
Noms en français : Miroir de Vénus, Spéculaire miroir-de-Vénus.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Port : Erbo Taio : Pancaro entresigna Fueio : alterno Tipe bioulougico : Pancaro entresigna Cicle bioulougico : Pancaro entresigna
Gènre : Legousia Famiho : Campanulaceae
Coulour de la flour : Vióuleto Petalo : 5 Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna Flourido : Printèms
Sòu : Ca Autour basso e auto : Pancaro entresigna Aparado : Noun Remarco : Champ de cerealo
Liò : Champ - Meissoun Estànci : Pancaro entresigna Couroulougi : Pancaro entresigna Ref. sc. : Legousia speculum-veneris (L.) Chaix, 1785
Gentiana lutea
Gentianaceae
Àutri noum : Genciàna, Jansano, Sensano, Baselico.
Noms en français : Gentiane jaune, Grande Gentiane.
Descripcioun :La genciano es uno grando erbo que trachis dins li pasquié de mountagno. I'a pas pèr s'engana, pamens s'acampas sa racino, avisas-vous que siegue pas de varaire, Veratrum album forço empouisounanto ! La genciano a li fueio óupousado au contro dóu varaire que soun alterno.
Usanço :Es uno planto bèn couneigudo pèr èstre subretout vertuouso dins li proublèmo de digestioun. Sa racino s'emplego pèr adouba d'aigarden (coume la Suze). Se pòu bouta direitamen la racino dins de vin blanc pèr n'en faire d'aperitiéu o de digestiéu quouro sias "stoumaga". Pamens "lou vin de sensano es amar que te fa pua'n'ase pèr la chaminèio ! (in J.-L. Domenge, LMT op.cit. p. 59).
Port : Grando erbo Taio : 80 à 150 cm Fueio : óupousado Tipe bioulougico : Emicriptoufite Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Gentiana Famiho : Gentianaceae Ordre : Gentianales
Coulour de la flour : Jauno Petalo : 5 Ø (o loungour) flour : 5 cm Flourido : Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : 100 à 2200 m Aparado : Noun Juliet à setèmbre
Liò : Pasquié - Prado umido - Bos clar Estànci : Mountagnard à Subaupen Couroulougi : Ouroufito-Sud-Éuropenco Ref. sc. : Gentiana lutea L., 1753